Monday, December 17, 2007

冷淡vs热情

和intp的某人聊天,谈起自己目前没目标的困惑
某人:如果我想做,就把它做好,后果或者目标就由不得我了。关键是我想做的很少,^_^
某人:
关键是我想做的很少,我也是==
我:是不是我们缺乏热情的关系,为什么觉得没什么东西可以让自己devote everything into it
某人:
嗯,是,是缺少热情或者激情
某人: 我羡慕那些有激情的人,为了钱,为了生存,或者更好的生存,
我:
我也很羡慕
我: 反正好像是我们的方向出问题了?因为我们很羡慕人家有激情的人,然后想找到能让自己产生激情的目标或者事物,然后但是本身没有热度,所以就。。。?

INTJ Forum 某intj female的intro:
"Each day trouble awaits, and sometimes I like to find it. I am into life, I see value in all forms of life, because it is so fragile and I believe it is over when life dies (no afterlife, just life sacrificed in death so new life can exist). Love is the highest form of emotion, I am still taking a true beating in my attempts to find it, yet I still look. I question my own cold nature, I get ice cold, is that a flaw or a strength??? I know the flaws in perception and I hate lies, yet I am a deceiver of the boring, not interesting, talkers that seem to be the vast majority of people
"

COLD,这个词用的真贴切
i feel the exactly the same
I get ice cold.

是不是大部分intj/intp都这么感觉呢?
真是非常羡慕那些有目标的人,是想出人头地,还是荣华富贵,是嫁给有钱人,还是拯救世界,能全心全意突入去追求
我无法做到,没有什么可以值得我devote everything的东西吧
其实本身就没那么多热情的关系
所以就不必要羡慕别人
冷淡地用第三角度来看待自己的生命,才是适合我这样的人的生活方式吧

No comments:

When it Hurts - David Usher