Wednesday, August 1, 2007

清醒

Mind Body Soul


三张都是逆位。

人好像是会一下子清醒过来,也许是星盘里的某课星星已经撤离了某个宫位。冷静和第三人角度又回来了。希望这次不会是暂时现象。
昨天在看一本虐的很重的书,讲杨戬的。 (杨戬-人生长恨水长东)
主人公真是对自己够狠心,魂飞魄散却是为了一群完全不了解他的所谓亲人们。
“二哥对笨蛋们就是太好了,好到他们已经无法背负无以偿还,龙四期望自己根本就没看见,梅山老大把注意力转到乞丐头儿身上,小玉自闭去了,小三呢——她祈祷自己只是在发噩梦,醒来之后一切回到原地,老刘还是她的好丈夫,沉香还是她的好儿子,她开始暗暗怨恨水镜为什么要显示得这么清楚(没敢想下去,不代表她潜意识里不这么期待),对某些人来说,如果不了解是她爱上的原因,那么她宁愿无知,而二哥正相反,他宁可做一个不幸的人而知道一切,也不要做一个幸福的人而过着傻瓜的生活,所以他安排了一切,惟独不留下记忆,对于小三的性子,他实在是太清楚太清楚了……
  小三终于开始明白自己善良的光环下藏着的是什么,人或许可以避开世界,却很难避开自己,而人类的智慧,所难的也不在于看清别人,而在于看清自己。”
宁可做一个不幸的人而知道一切,也不要做一个幸福的人而过着傻瓜的生活
这就是"human"和"animal"的区别吧
You've heard of animals chewing off a leg to escape a trap? That's an animal kind of trick. A human would remain in the trap, endure the pain, feigning death that he might kill the trapper and remove a threat to his kind. We Bene Gesserit sift people to find the humans.
- Reverend Mother Gaius Helen Mohiam
"Remain in the trap, endure the pain ...... remove a threat to his kind"
对于'animal'来说,那种痛苦是不可想像的吧,可能会觉得'human'愚蠢
可是对于'human'来说,那是理所当然的
用'animal'的角度来看'human',自然是无法理解,exist in two worlds
只是'human'太少了,只能清醒孤独地走完一生
maybe one day, there will be real "Bene Gesserits"

No comments:

When it Hurts - David Usher